J.M.

Zoekende in het doolhof der woorden ben ik altijd op pad naar nieuwe combinaties. De Nederlandse taal, hoe veelzijdig dan ook, treft veelal niet mijn voorkeur en dus ben ik tekstueel verhuisd naar het Engels.

In de Engelse taal behandel ik uiteenlopende onderwerpen die mij in het dagelijks leven bezighouden. Dit resulteert zich in korte stukken poëtry, songtext en short stories.

Songtext is meestal op verzoek van en in samenwerking met anderen. Ik zing dus niet zelf.